среда, 6 июня 2012 г.

Итальянка на русском филологическом факультете

...второй семестр, 215 аудитория главного корпуса, ожидание лекции по исторической грамматике русского языка.  Ничто не предвещало появлению чего-то нового. Вот приходит она - Галина Николаевна Старикова и так просто говорит: "Катя, присмотрите за новой девочкой, итальянкой". В первые минуты общения с итальянкой исчез страх языкового барьера.

Аннализа училась в университете своего родного города Наполи  Universita degli Studi di Napoli "L'Orientale"где изучала языки (латинский, древнегреческий, английский, русский), литературы, философию, историю.


- Аннализа, как ты - девушка из южной страны, оказалась в сибирском городе?
- Девушка из южной страны оказалась здесь, потому что она изучает русский язык на протяжении 4 лет, и сейчас пришло время улучшить свои знания в непосредственной языковой среде. Лингвисты говорят, что в русском языке нет
диалектов, а сибирский говор русского языка  чище и точнее в плане произношения и грамматики. В нем мало интерференции с другими языками, что позволяет учить чистый русский язык [понятие "диалект" в понимании русской лингвистики отличается от его понимания в итальянской, в которой диалект - неофициальный язык].
- Эм... Это как?
- У нас сильно влияние диалектов на литературный язык. Но в России все говорят одинаково. Мне так кажется. Я могу отличить только москвичей.
- Как итальянцы представляют Россию?
- Мы представляем ее как огромную страну, в которой  очень холодно, всегда зима, много деревьев и рек. И где очень красивые и необычные здания.
- Что ты хотела увидеть в Томске? И что увидела?
- Хотела увидеть снег, тайгу, купола и меховую шапку. А увидела, помимо этого, высокие березы, широкие дороги, высокие здания, много воды и старые цифры.
- Как тебе наша зима?
- Снег - это красиво, лед - это плохо. Очень боялась, что будет невозможно ходить по улице. Но потом поняла, почему говорят "сухой холод".
- Как тебе наша кухня?
- Она интересна. Полюбила блины, некоторые салаты, борщ, хотя говорят, что борщ - украинское блюдо. Конечно, не все нравится, но сказать, что ваша кухня невкусная, не могу. Думаю, что в чужой стране всегда нужно пробовать блюда национальной кухни - это же культура.
- Понравилась ли тебе наша национальная культура?
- Эх. К сожалению, я ее не знаю во всех проявлениях. Но она мне нравится. Она интересна и своеобразна. Она привлекает меня к себе. Особенно народная музыка. Если бы мне понравился только язык, то незачем было бы ехать сюда. Мне хочется узнать русского человека, его картину мира.
- Как тебе русская молодежь?
- Я заметила, что в Томске молодежь живет в мире университета. Молодые люди занимаются многими делами. Многие работают и учатся одновременно. И при этом все успевают найти время для отдыха. Девушки очень красиво одеваются и практически все ходят на каблуках. А парни по стилю одежды похожи на европейских.
- Как тебе российская система высшего образования?
- Сложно ответить определенно. Она значительно отличается от нашей. Она напоминает школьную систему образования. Очень много узких областей знания. Это удобно для второго высшего образования.
- Вопрос напоследок: что ты расскажешь своим друзьям о Томске?
- Расскажу все. Все свои впечатления, хорошие и нехорошие. Расскажу о погоде, о прекрасной летней погоде. О своих новых друзьях. О танцах. О театре.

Комментариев нет:

Отправить комментарий