В каждом из социумов, в определенных группах, организациях людей есть свой круг употребляемой лексики. Одной из самых часто употребляемых и любопытных является лексика студенческая. Вашему вниманию словарь студенческой сексики ТГУ филологического факультета!
Бибел – библиотека.
Бибил – библиотека.
Бибиш – библиотека.
Бибка – библиотека.
Библио – библиотека.
БИН – третий корпус ТГУ.
Ботанка – девочка-отличница.
Брейк см. Break.
Букварила – словарь.
Бэг (англ.) – сумка.
Вертолёт – двухъярусная кровать в общежитии.
Вторяк – вторая попытка сдачи экзамена или зачета.
Вымирающий вид – парень на Филологическом Факультете.
Гармошка – шпаргалка, сложенная гармошкой.
Главник – главный корпус.
Госуха – государственные экзамены.
Греча – греческий язык.
Декан - руководитель факультета в высшем учебном заведении.
Деканат - управление факультета, возглавляемое деканом.
Доп – дополнительный вопрос на экзамена.
Допуск – документ, выдаваемый студенту в деканате перед сдачей экзамена в том случае, если сессия неоткрыта из-за несданных до сего момента зачетов.
Древник – древнерусская литература.
Древня – древнерусская литература.
Древняга – древнерусская литература.
Дрель – древнерусская литература.
Дрель – древнерусская литература.
Журик – студент Факультета Журналистики.
Завал – проблемы, возникшие у студента из-за непосещаемости занятий, из-за неуспеваемости.
Запара – сессия.
Заруба – зарубежная литература.
Зарубега – зарубежная литература.
Истерики – студенты Исторического Факультета.
Картонка – зачетка (зачетная книжка).
Кафедра - объединение преподавателей, ведущих одновременно педагогическую и научно-исследовательскую работу в какой-нибудь отрасли науки.
Келья – комната в общежитии.
Классики – филологи, изучающие классическую филологию.
Козерог – первокурсник.
Коллоквиум - беседа преподавателя со студентами с целью выяснения их знаний.
Коменда – комендант общежития.
Контрольная точка – неделя для выявления пропусков и долгов, накопившихся у студентов в течение половины семестра.
Коша – контрольная работа.
Красная сессия – сессия, закрытая на «отлично».
КРЯ – кафедра русского языка.
КСЕ – концепция современного естествознания.
Куратор – человек, который руководит, следит за группой первокурсников, помогает им.
Курсач – курсовая работа.
Лаба – лабораторная работа.
Лессе – ленточка-закладка.
Либа – библиотека.
Литерача – литература.
Межвуз – межвузовская больница.
Минное поле – ковёр в общежитии
Минутка – кафе в главном корпусе для аспирантов и преподавателей.
МКК – межкультурная коммуникация.
Мультифора – файл для хранения бумаг, документов.
Мучебник – учебник.
Научка – Научная библиотека ТГУ.
Начерталка – начертательная геометрия.
ОКГР – основы компьютерной грамотности редактора.
Петрофан – отличная оценка.
Питонить – кушать.
Посвят – посвящение.
Поток – группа студентов одного курса данного факультета.
Поточка – общая лекция, лекция у всего потока.
Проректор - заместитель ректора.
Проф – профессор.
Профан – профсоюзная организация студентов ТГУ.
Профилак/профак – профилакторий при ТГУ.
Профком – профсоюзный комитет.
Профиль – 1) ежемесячное периодическое издание Филологического факультета; 2) команда Филологического факультета, принимающая участие в играх «Что? Где? Когда?».
Психфакер – студент Факультета Психологии.
РГФник – студент кафедры романо-германской филологии.
Ректор - лицо, стоящее во главе управления университетом.
Семантика – лексикология.
Семестр - учебное полугодие.
Семинар - групповые практические занятия под руководством преподавателя для подготовки к какой-нибудь специализации.
Сессия - период сдачи экзаменов после каждого семестра.
Сетка – сессия.
Ситет – университет.
Сити – кафе «УниверCity» в главном корпусе ТГУ.
Сливаться – прогуливать пары.
Смех-мат – Механико-математический Факультет.
Современка – проблемы современной литературы.
Старослав – старославянский язык.
Староста - выборное или назначаемое лицо для ведения дел группы.
Старостат – собрание старост факультета.
Стёпа - стипендия.
Стип - стипендия.
Стипа - стипендия.
Стипашка - стипендия.
Стипон – стипендия.
Стипуха - стипендия.
Студак - студенческий билет.
Студень – студенческий билет.
Студик - студенческий билет.
Тараканник – кухня в общежитии.
ТоПоЛя – теоретическая и прикладная лингвистика.
Трали-вали – троллейбус.
Тройка – 1) третий учебный корпус ТГУ; 2) кафе в третьем корпусе; 3) общежитие №3; 4) автобус №3.
УниверCity – 1) кафе для студентов в главном корпусе; 2) еженедельная межвузовская газета.
Уник – университет.
УНТ – устное народное творчество.
Учебка – учебная комната в общежитии.
Филоложка – (с чешского) студентка Филологического Факультета.
Филфа – девушка-фифа с филологическим образованием, студентка Филологического Факультета.
Филфакер – студент Филологического Факультета.
Фонить – учить фонетику.
Фра – физкультура.
Хогвартс – лестница в третьем корпусе ТГУ, ведущая неизвестно куда (в книге Дж. К. Роуминг «Гарри Поттер» существует школа для магов «Хогвартс», в которой тоже есть лестницы, ведущие неведомо куда или на этаж, посещать который строго запрещено).
ЦК – Центр культуры ТГУ.
ЧКГ – интеллектуальная игра «Что? Где? Когда?».
Экзема – экзамен.
Эшафот – деканат.
Языкоз – языкознание.
Alma Mater – ежемесячное периодическое издание ТГУ.
Break – перерыва между парами.
Аквариум – большое окно без
рамы, застеклённое непрозрачными рельефными стеклянными плитками, находящееся в общежитии №3 на седьмом этаже.
Амфитеатр – многоуровневая большая аудитория (например, аудитория № главного корпуса ТГУ).
Античка – античная литература.
Аспирант - специалист при высшем учебном заведении или научном учреждении, готовящийся к научной, научно-педагогической деятельности и к защите кандидатской диссертации.
Бабовщина – дедовщина в женском коллективе.
Бабслей – бабье царство – Филологический Факультет.
Байбл – библиотека.
Break – перерыва между парами.
Аквариум – большое окно без
рамы, застеклённое непрозрачными рельефными стеклянными плитками, находящееся в общежитии №3 на седьмом этаже.
Амфитеатр – многоуровневая большая аудитория (например, аудитория № главного корпуса ТГУ).
Античка – античная литература.
Аспирант - специалист при высшем учебном заведении или научном учреждении, готовящийся к научной, научно-педагогической деятельности и к защите кандидатской диссертации.
Бабовщина – дедовщина в женском коллективе.
Бабслей – бабье царство – Филологический Факультет.
Байбл – библиотека.
Бибел – библиотека.
Бибил – библиотека.
Бибиш – библиотека.
Бибка – библиотека.
Библио – библиотека.
БИН – третий корпус ТГУ.
Ботанка – девочка-отличница.
Брейк см. Break.
Букварила – словарь.
Бэг (англ.) – сумка.
Вертолёт – двухъярусная кровать в общежитии.
Вторяк – вторая попытка сдачи экзамена или зачета.
Вымирающий вид – парень на Филологическом Факультете.
Гармошка – шпаргалка, сложенная гармошкой.
Главник – главный корпус.
Госуха – государственные экзамены.
Греча – греческий язык.
Декан - руководитель факультета в высшем учебном заведении.
Деканат - управление факультета, возглавляемое деканом.
Доп – дополнительный вопрос на экзамена.
Допуск – документ, выдаваемый студенту в деканате перед сдачей экзамена в том случае, если сессия неоткрыта из-за несданных до сего момента зачетов.
Древник – древнерусская литература.
Древня – древнерусская литература.
Древняга – древнерусская литература.
Дрель – древнерусская литература.
Дрель – древнерусская литература.
Журик – студент Факультета Журналистики.
Завал – проблемы, возникшие у студента из-за непосещаемости занятий, из-за неуспеваемости.
Запара – сессия.
Заруба – зарубежная литература.
Зарубега – зарубежная литература.
Истерики – студенты Исторического Факультета.
Картонка – зачетка (зачетная книжка).
Кафедра - объединение преподавателей, ведущих одновременно педагогическую и научно-исследовательскую работу в какой-нибудь отрасли науки.
Келья – комната в общежитии.
Классики – филологи, изучающие классическую филологию.
Козерог – первокурсник.
Коллоквиум - беседа преподавателя со студентами с целью выяснения их знаний.
Коменда – комендант общежития.
Контрольная точка – неделя для выявления пропусков и долгов, накопившихся у студентов в течение половины семестра.
Коша – контрольная работа.
Красная сессия – сессия, закрытая на «отлично».
КРЯ – кафедра русского языка.
КСЕ – концепция современного естествознания.
Куратор – человек, который руководит, следит за группой первокурсников, помогает им.
Курсач – курсовая работа.
Лаба – лабораторная работа.
Лессе – ленточка-закладка.
Либа – библиотека.
Литерача – литература.
Межвуз – межвузовская больница.
Минное поле – ковёр в общежитии
Минутка – кафе в главном корпусе для аспирантов и преподавателей.
МКК – межкультурная коммуникация.
Мультифора – файл для хранения бумаг, документов.
Мучебник – учебник.
Научка – Научная библиотека ТГУ.
Начерталка – начертательная геометрия.
ОКГР – основы компьютерной грамотности редактора.
Петрофан – отличная оценка.
Питонить – кушать.
Посвят – посвящение.
Поток – группа студентов одного курса данного факультета.
Поточка – общая лекция, лекция у всего потока.
Проректор - заместитель ректора.
Проф – профессор.
Профан – профсоюзная организация студентов ТГУ.
Профилак/профак – профилакторий при ТГУ.
Профком – профсоюзный комитет.
Профиль – 1) ежемесячное периодическое издание Филологического факультета; 2) команда Филологического факультета, принимающая участие в играх «Что? Где? Когда?».
Психфакер – студент Факультета Психологии.
РГФник – студент кафедры романо-германской филологии.
Ректор - лицо, стоящее во главе управления университетом.
Семантика – лексикология.
Семестр - учебное полугодие.
Семинар - групповые практические занятия под руководством преподавателя для подготовки к какой-нибудь специализации.
Сессия - период сдачи экзаменов после каждого семестра.
Сетка – сессия.
Ситет – университет.
Сити – кафе «УниверCity» в главном корпусе ТГУ.
Сливаться – прогуливать пары.
Смех-мат – Механико-математический Факультет.
Современка – проблемы современной литературы.
Старослав – старославянский язык.
Староста - выборное или назначаемое лицо для ведения дел группы.
Старостат – собрание старост факультета.
Стёпа - стипендия.
Стип - стипендия.
Стипа - стипендия.
Стипашка - стипендия.
Стипон – стипендия.
Стипуха - стипендия.
Студак - студенческий билет.
Студень – студенческий билет.
Студик - студенческий билет.
Тараканник – кухня в общежитии.
ТоПоЛя – теоретическая и прикладная лингвистика.
Трали-вали – троллейбус.
Тройка – 1) третий учебный корпус ТГУ; 2) кафе в третьем корпусе; 3) общежитие №3; 4) автобус №3.
УниверCity – 1) кафе для студентов в главном корпусе; 2) еженедельная межвузовская газета.
Уник – университет.
УНТ – устное народное творчество.
Учебка – учебная комната в общежитии.
Филоложка – (с чешского) студентка Филологического Факультета.
Филфа – девушка-фифа с филологическим образованием, студентка Филологического Факультета.
Филфакер – студент Филологического Факультета.
Фонить – учить фонетику.
Фра – физкультура.
Хогвартс – лестница в третьем корпусе ТГУ, ведущая неизвестно куда (в книге Дж. К. Роуминг «Гарри Поттер» существует школа для магов «Хогвартс», в которой тоже есть лестницы, ведущие неведомо куда или на этаж, посещать который строго запрещено).
ЦК – Центр культуры ТГУ.
ЧКГ – интеллектуальная игра «Что? Где? Когда?».
Экзема – экзамен.
Эшафот – деканат.
Языкоз – языкознание.
Комментариев нет:
Отправить комментарий